Matan al-Bina : Siri 9

Siri Memahami Matan al-Bina kini bersambung kembali. Insya Allah, kita teruskan Siri Memahami Matan al-Bina dengan Bab 9.



Bab Ketiga (3 of 3)
( No. 9 of 35, rujuk Jadual )

فاعل يُفاعِل مفاعلة فعالا فيعالا
Ini adalah wazan iaitu Acuan.


Mauzun yang ditunjukkan adalah sebagai hasil/contoh. Antaranya ;

- قاتل : saling berbunuhan
- ضارب : saling memukul
- سابق : saling mendahului (bertanding)
- عانق : saling berpelukan

Kalimah-kalimah di atas barisnya adalah sama dengan wazannya ketika madhi, mudhori' dan masdar (kata terbitan) kerana bagaimana acuan begitulah hasilnya.

Ciri-cirinya :

- Madhinya mempunyai EMPAT huruf.

- Berlaku penambahan huruf ALIF di antara Fa dan 'Ain.


Peranan :

Kebiasaanya menunjukkan kepada makna SALING, sama ada ;

- Biasanya, kata kerja saling dilakukan di antara DUA pihak.
- cth : Zaid dan Umar saling berbunuhan.

- atau dilakukan oleh SATU pihak sahaja.
- cth : Allah SWT telah mematikan mereka.

Bersambung.. Wallahu A'lam.

Siri terdahulu : Pengenalan | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8

Lagi...

My Homeland

Sekadar untuk menambah pengetahuan am. Jom sama-sama kita hayati lagu, lirik serta terjemahan Lagu Negaraku bagi negara Republik Arab Mesir.

Lagu :


Lirik :

Terjemahan Inggeris :

My homeland, my homeland, my homeland.
You have my love and my heart.
My homeland, my homeland, my homeland,
You have my love and my heart.

Egypt! O mother of all lands,
My hope and my ambition,
And on all people
Your Nile has countless graces

Egypt! Most precious jewel,
A pearl on the brow of eternity!
O my homeland, be for ever free,
Safe from every foe!

Egypt! Noble are thy children,
Loyal, and guardians of the reins.
We are be war and peace
And we will sacrifice ourselves for you my homeland.

Lagi...

Kiasan (1)

Sebagai menjawab permintaan yang diajukan, di sini diterangkan secara ringkas apa itu 'Majaz Mursal' atau terjemahannya 'Kiasan' yang merupakan lawan kepada 'hakikat'.

'Majaz Mursal' merupakan bab yang dikategorikan di bawah Ilm Bayan.

المجاز المرسل

Definisi :
Perkataan yang digunakan BUKAN dengan makna sebenar. Dengan SYARAT adanya hubungkait bukan tasybih di antara makna sebenar dengan makna kedua (majazi) serta adanya alasan yang menghalang daripada menggunapakai makna sebenar.


Contoh mudah BM ;

Memerah santan.

Perkataan 'santan' adakan digunakan secara hakikat ?
Tidak, ia adalah majaz. Apakah ALASANnya ?
Tidak mungkin dapat memerah 'santan', kerana yang diperah adalah nyior.
Apa pula HUBUNGKAITnya ?
Hubungkaitnya adalah 'suatu yang akan berlaku'. Santan adalah suautu yang akan berlaku kepada nyior yang diperah.

Bentuk-bentuk Hubungkait

Di sini dinyatakan 2 daripadanya ;

1. SEBAHAGIAN

Iaitu menyebut 'sebahagian' sesuatu benda tetapi menghendaki 'keseluruhannya'.


"Janganlah kamu mencampakkan tangan-tangan (diri) kamu ke lembah kebinasaan"


Di sini disebutkan kalimah 'tangan-tangan' tetapi yang dikehendaki adalah 'tubuh badan'. Alasannya kerana tidak mungkin larangan tersebut dikhususkan kepada tangan sahaja. Dan tangan merupakan 'sebahagian' daripada tubuh badan.

Cth mudah BM ;

Jemput makan nasi.

Disebut nasi tetapi yang dikehendaki adalah hidangan.
Kerana nasi merupakan 'sebahagian' daripada hidangan yang meliputi lauk-pauk, ulaman dan minuman.

2. KESELURUHAN

Iaitu menyebut 'keseluruhan' sesuatu benda tetapi menghendaki 'sebahagiannya' sahaja.


"mereka menyumbat jari-jemari ke telinga masing-masing kerana petir, sebab takut akan mati"


Di sini dinyatakan 'jari-jemari' tetapi makna yang diinginkan adalah 'hujung jari' sahaja. Alasannya kerana mana mungkin dapat menyumbat telinga dengan keseluruhan jari. Dan jari-jemari merupakan keseluruhan kepada hujung jari.

Cth mudah BM ;

Selepas makan, jangan lupa membasuh mulut.

Disebut mulut tetapi yang dikehendaki adalah bibir mulut sahaja.
Kerana mulut merupakan 'keseluruhan' kepada bibir mulut selain gigi, lidah, rongga mulut dsb.

Hubungkait ini bersambung... Insya Allah.

Lagi...